10 riferimenti alla cultura pop creati a South Park
10 riferimenti alla cultura pop creati a South Park
Anonim

C'è un motivo per cui South Park è uno degli spettacoli più longevi nella storia della TV. Il successo della serie Comedy Central deriva dalla sua miscela unica di umorismo da toilette e brillante saggezza, rendendo la televisione rivoluzionaria di South Park in più di un modo. Matt Stone e Trey Parker sono riusciti a creare uno spettacolo divertente, controverso, commovente ed epico. Nelle parole di The Lucas Brother in The History of Comedy, "I Simpsons hanno aperto la porta e South Park ha buttato giù la porta". Questo è il modo perfetto per descrivere la serie ribelle di quattro giovani ragazzi che cercano di sopravvivere agli imbrogli quotidiani nella loro tranquilla cittadina di montagna.

La popolarità di South Park è derivata da diversi riferimenti alla cultura pop nel corso degli anni. Conosciamo tutti i classici come "Oh mio dio, hanno ucciso Kenny!" e "Fanculo ragazzi, vado a casa!" Ma per quanto riguarda alcune delle altre frasi?

Per onorare lo spettacolo, ecco un elenco dei 10 riferimenti alla cultura pop più iconici di South Park.

10 Sono super cereale

Questa frase, che significa "Sono molto serio", viene dall'episodio del 2006 "Manbearpig". Nell'episodio, Al Gore visita South Park per mettere in guardia tutti in città sui pericoli di "Manbearpig", un creatore truccato che è metà uomo / metà orso / metà maiale. O metà uomo / metà maiale orso, secondo Kyle. I ragazzi prendono Manbearpig come uno scherzo perché presumono automaticamente che non sia possibile che questa creatura mitica possa esistere. Nonostante la loro incredulità, Gore insiste sul fatto che Manpearpig è là fuori ed è super cereale a riguardo!

Matt Stone e Trey Parker hanno recentemente pubblicato un episodio nel 2018 chiamato "Time To Get Cereal" in cui Manbearpig arriva per distruggere la città di South Park. I ragazzi devono quindi scusarsi con Al Gore per non aver creduto in Manbearpig nel '06. Dall'uscita dell'episodio, la frase "I'm super cereal" è diventata una cosa comune per le persone quando sono "super seri" su qualcosa.

La prossima volta dovrebbero ascoltare Gore quando dice che è un cereale!

9 Hanno preso i nostri lavori!

"Ha preso er jerbs!"

"Derker Der !!!"

Questa frase ha avuto origine nell'episodio della stagione 8 "Goobacks" ed è stata usata per oltre un decennio per deridere gli atteggiamenti xenofobi. Nell'episodio, gli immigrati del futuro si recano a South Park ei membri della città iniziano ad accusarli di "prendere il lavoro".

South Park continua a usare questa frase durante lo spettacolo perché è una delle preferite dai fan, rendendo il loro chiocciare di parole sempre più ridicolo nel tempo.

8 Non sono il tuo ragazzo, amico! Non sono tuo amico, amico!

"Non sono tuo amico, ragazzo!"

Questa citazione proviene dall'episodio della dodicesima stagione intitolato "Canada on Strike". Il detto "Non sono il tuo amico, ragazzo" ecc. Intende commentare la gentilezza canadese. Lo scambio di queste parole dovrebbe essere detto dai canadesi nel bel mezzo di una discussione, eppure anche nell'acceso scambio di "insulti", i canadesi sono troppo educati per non riferirsi al loro nemico come amico / amico / ragazzo.

Il detto è diventato molto popolare sulla bacheca dei messaggi e nelle conversazioni della vita reale. In effetti, è diventata una frase così popolare che il rapper Drake ha persino aggiunto il riferimento a South Park in una delle sue canzoni di successo. È canadese, quindi non c'è da meravigliarsi che l'abbia fatto!

7 Se friggi quando mangi la pizza, passerai un brutto momento …

Forse uno dei meme più conosciuti di tutti i tempi proviene dall'episodio della sesta stagione di South Park, "Asspen". In questo episodio, Cartman, Kyle, Stan e Butters fanno un viaggio ad Aspen, in Colorado, con le loro famiglie. I ragazzi incontrano il loro maestro di sci che si chiama Tamburino.

In termini di sci, "patatine fritte" è avere gli sci rivolti in avanti sui piedi nel tentativo di eccellere in avanti e "pizza" è girare gli sci verso l'interno per frenare. Così, Thumper dice ai bambini: "Se friggi quando fai la pizza, ti divertirai". Il meme che si è evoluto da questo episodio implica una frase del tipo "Se * vuoto * quando * vuoto * ti divertirai …"

6 Daywalker

Il termine "Daywalker" prende vita dall'episodio della nona stagione intitolato "Ginger Kids". Nell'episodio, Cartman fa una presentazione di classe che è solo una scusa per esprimere il suo odio verso le persone con i capelli rossi e le lentiggini. Cartman osserva come gli zenzeri siano come i vampiri perché devono evitare il sole. Kyle, furioso per la dose quotidiana di bigottismo di Cartman, ribatte che ha i capelli rossi ma non deve evitare la luce del sole. Cartman dice che Kyle non è uno zenzero perché non ha la pelle chiara o le lentiggini. Invece, Cartman afferma che Kyle è un "Daywalker" che è fondamentalmente "mezzo zenzero".

Nel tentativo di dare una lezione a Cartman, i ragazzi si intrufolano nella sua stanza nel cuore della notte e si tingono i capelli di rosso mentre dipingono la sua pelle di bianco con le lentiggini. L'episodio è diventato così popolare che è stato oggetto del video virale di YouTube del 2010 con oltre 44 milioni di visualizzazioni, intitolato "GINGERS DO HAVE SOULS". Ricordi quel ragazzo?

La popolarità dell'episodio ha reso "Daywalker" un termine comune usato per descrivere le persone con i capelli rossi e senza lentiggini.

5 Ma Meeem!

Questo è più vecchio, ma un classico. La frase vuole significare "Ma mamma!" eppure è detto con una lunga voce di Eric Cartman. Cartman ha usato questa frase dall'inizio della serie alla fine degli anni '90, eppure è rimasta popolare oltre 20 anni dopo.

A differenza della maggior parte delle gag e dei tormentoni in esecuzione di South Park che hanno smesso di essere usati decenni fa, questo è rimasto praticamente per tutta la serie.

4 Oh, mi dispiace, pensavo fosse l'America!

Questa citazione è pronunciata da Randy Marsh nell'episodio intitolato "The Losing Edge". Nell'episodio, i ragazzi si uniscono a una squadra di baseball e anche Randy entra nel gioco. Esulta per la squadra di suo figlio mentre parla con l'altra squadra nonostante siano bambini. Randy viene arrestato quando picchia un altro genitore durante il gioco. Mentre viene arrestato, dice in tono da ubriaco: "Mi dispiace, pensavo fosse l'America!"

Dopo l'episodio di South Park, le persone usano spesso questa frase in risposta a contraccolpi o critiche. Viene fatto nel tentativo di satirizzare certi americani che sentono di poter farla franca con qualsiasi cosa perché è un paese libero.

3 Ya Ya Ya Io sono Lorde

La frase "Ya Ya Ya I am Lorde" si riferisce a una trama estesa di South Park in cui Randy Marsh è segretamente l'artista indie pop, Lorde. Una delle canzoni che canta Randy aka Lorde si chiama "Push", che è stata registrata e cantata da Sia nella vita reale. Il detto divenne così popolare che alla fine raggiunse Lorde, che poi divenne ossessionato dal dire la frase. South Park ha elogiato Lorde per essere un vero artista che non ha esaurito la fama.

Un episodio di South Park che elogia una celebrità (e non meno una pop star)? Pensavamo che il giorno non sarebbe mai arrivato, il che è ciò che lo rende ancora più commovente.

2 BUCKLE UP BUCKAROO

Lo dice la versione animata di Caitlyn Jenner su South Park. Viene pronunciato per la prima volta nell'episodio del 2015 "Where My Country Gone?" Nella scena, Caitlyn Jenner dice questo tormentone mentre è nella sua macchina, prima di imbattersi in una persona.

Questo è derivato dall'incidente stradale di Caitlyn Jenner che ha avuto risultati fatali. BUCKLE UP BUCKAROO è diventata una gag da corsa per il suo personaggio nello show ed è stata usata da molti fan di South Park per significare "preparati perché le cose stanno per impazzire!"

1 Sai, ho imparato qualcosa oggi.

Ci crederesti che questa citazione esiste dal 1992? Tutto è iniziato quasi 30 anni fa, mentre Matt e Trey erano entrambi studenti dell'Università del Colorado. Hanno deciso di realizzare insieme un cortometraggio animato chiamato "The Spirit of Christmas" che presenta quattro ragazzi che oggi conosciamo come Cartman, Kyle, Stan e Kenny. La frase è usata alla fine della maggior parte degli episodi da Stan o Kyle, seguita da una posizione unica sull'argomento principale in questione.

Il detto è così iconico che è stato utilizzato nel titolo del libro di Robert Arp, South Park and Philosophy: You Know, I Learned Something Today. Questa frase da sola è stata continuamente in grado di seguire con parole di saggezza che raramente sono state esplorate prima, rendendo South Park forse lo spettacolo più rivoluzionario di tutti i tempi.

SUCCESSIVO: 20 stelle che hai dimenticato sono "apparse" a South Park