Intervista "Dumb & Dumber To": The Farrelly Brothers su Cameos & Cursing
Intervista "Dumb & Dumber To": The Farrelly Brothers su Cameos & Cursing
Anonim

ATTENZIONE: Come ti aspetteresti dai Farrelly Brothers, questa intervista è estremamente NSFW!

Indipendentemente dalla tua posizione sui sequel dei film, il fatto che Dumb and Dumber To arrivi nelle sale questa settimana 20 anni dopo l'uscita dell'originale è un'impresa piuttosto sorprendente. Il sequel riprende praticamente subito dopo la fine del primo film, in quanto Harry e Lloyd sono ancora all'altezza dei loro trucchi idioti e non sono cambiati per niente. E i critici e gli oppositori siano dannati, i fratelli Farrelly ( C'è qualcosa su Mary , I tre marmittoni ) si sono divertiti a tornare alle loro amate e stupide creazioni, che piaccia o no agli scettici.

Screen Rant ha avuto la fortuna di trascorrere un po 'di tempo con i gioviali co-registi Peter e Bobby Farrelly di recente alla fine di un Dumber To press day a Los Angeles dove abbiamo ricordato l'amore e la nostalgia per l'originale Scemo e più scemo (incluso un breve dibattito sulle sue linee migliori), riunendo tutti di nuovo 20 anni dopo e perché Jeff Daniels e il suo "culo affascinante" sono gli eroi non celebrati della produzione. Inoltre: perché hanno inventato nuove parolacce per sbarazzarsi della MPAA, dettagli su un sorprendente cameo super segreto e le tipiche sciocchezze negoziali di Hollywood che hanno impedito a Jennifer Lawrence di apparire nel film.

Guarda il trailer di Dumb and Dumber To seguito dalla nostra intervista con i Farrelly Brothers:

Screen Rant: Ti stai avvicinando alla fine di una lunga giornata dedicata alla stampa, spero ti stia ancora divertendo a parlarne?

Bobby: Siamo così felici di questo film, non so se lo sei ma lo siamo. È facile parlarne.

Peter: È bello non dover convincere la gente a guardare film come "Oh, questo è un bel film, dovresti vederlo. Tiene duro".

SR: Come pensi che Harry e Lloyd siano effettivamente sopravvissuti per così tanto tempo?

Bobby: Eh, sono piuttosto resistenti. Sono anche abbastanza fortunati.

Peter: Hanno l'un l'altro e si limitano a saltare nella vita. Non causano problemi di proposito, non sono drogati e non bevono molto - a meno che non ci sia alcol lì, allora lo faranno. Non ci pensano mai finché qualcuno non ha una bottiglia di alcol. "Ehi, dammi quello!" Non sono come i ragazzi che guidano per strada bevendo una birra, quindi hanno uno stile di vita abbastanza sano in quel modo.

Bobby: Sono praticamente privi di droghe e sono entrambi zen.

Peter: Non hanno stress perché non hanno lavoro, mogli e figli. Quindi, se guardi alle loro vite, probabilmente sono più al momento del 99,9% delle persone là fuori e immagino che questo sia il punto centrale della vita, vivere nel momento. Non hanno problemi.

Bobby: Se li hanno, li ignorano.

Peter: L'ignoranza è beatitudine, tutto qui. Vorrei non sapere così tanto.

SR: Quante volte nei 20 anni trascorsi da quando è uscito il primo ne avete parlato voi due, o quante volte le persone vi hanno disturbato a crearne un altro?

Peter: Non ci hanno infastidito molto. (Ride)

Bobby: Meno di quanto speravamo (ride). Dumb and Dumber è stato un progetto super divertente, è stato il nostro primo progetto. È divertente perché senti ragazzi su qualcosa come ESPN dire "Quindi mi stai dicendo che c'è una possibilità!" Le persone usano queste linee nella loro vita quotidiana. Lo vedrai sulla copertina del New York Post "Scemo e più scemo" su due politici o qualcosa del genere. È stato inserito nel lessico ed è stato divertente.

SR: Sì, come "Samsonite", ogni volta che vedo che penso al film. Inoltre sono cresciuto in Colorado, hai fatto cose meravigliose per Aspen

.

Peter: Sì. "I francesi sono degli stronzi."

SR: (Ride) Così bene. "John Denver

"

Peter: "Quel John Denver è pieno di merda!"

Bobby: (Ride) È stato un tiro da dietro, un bel tiro da dietro.

Peter: Sì, ma ricordi? Anche il primo non ha suscitato una risata. È una cosa divertente, abbiamo parlato di come il film è cresciuto di statura perché quando è uscito, le recensioni erano giuste.

Bobby: Oh al massimo.

Peter: C'erano molte persone che dicevano: "Questa è la stupidaggine d'America, questa è la peggiore" ma poi ci sono stati alcuni rave come Pauline Kael. In realtà è uscita dalla pensione, era andata in pensione un anno prima, ed è uscita dalla pensione per scrivere una recensione ed è stato un rave. Ha detto che era una delle commedie più intelligenti, è stato molto gentile da parte sua farlo. La cosa di cui si parlava era la scena del bagno e la palla di neve in faccia e cose del genere, ma con il passare degli anni ci sono tutte le piccole cose, come la frase "John Denver" e la frase "Allora mi stai dicendo che c'è una possibilità."

Bobby: E "Grandi sorsi, eh?" Solo tutte quelle battute sono diventate più divertenti.

Peter: Sì, "No, è un cardigan, ma grazie per averlo notato." Milioni di quelle battute che quando abbiamo provato non hanno suscitato grandi risate. Non sono grandi risate, crescono su di te. "Quindi mi stai dicendo che c'è una possibilità" non ho mai avuto una grande risata, non è quel tipo di scherzo ma è il tipo di scherzo che è come, "Ah, è stupido".

SR: Pensi che altri tuoi film abbiano avuto la stessa lenta bruciatura nella coscienza pubblica?

Peter: Credo davvero che i Three Stooges ce l' abbiano. Recentemente sta succedendo una piccola cosa in cui i bambini sono improvvisamente, vedo persone che mi chiamano e dicono: "L'hanno appena mostrato a scuola di mio figlio e il posto stava impazzendo". Me l'ha detto Dave Copeland. Ci sono molte piccole cose stupide in questo e non ha funzionato alla grande quando è uscito - ha funzionato bene, ma non ha battuto nessun record. Ma niente come Scemo e più scemo .

Bobby: L'abbiamo fatto al New Line Cinema e non appena è uscito, New Line è stata acquistata da Ted Turner e così hanno fatto una specie di accordo in cui è andato dritto a TNT, proprio a TBS, e lo hanno mostrato in giro per il orologio, così i bambini lo hanno guardato e guardato e guardato. Non è successo con gli altri nostri film. Siamo stati fortunati che le persone lo guardassero e lo guardassero perché più lo facevano, più diventava più divertente e divertente.

Peter: C'era una cosa su ESPN, la "Top 10 delle linee preferite di Scemo e più scemo" e non potevo credere a quali fossero quelle battute. Non erano i dieci che avrei scelto. Il numero uno era "Big Gulps, eh?" Ma numero uno? Ero scioccato. Poi siamo andati online per cercare "Le migliori righe in Scemo e più scemo " e c'è un elenco delle "100 migliori linee in Scemo e più scemo ". Top 100 righe! Ho esaminato l'intera cosa e ho pensato: "Non pensavo fosse così divertente!"

SR: Tornando a questo, voi ragazzi avete fatto un lavoro rivoluzionario con diverse commedie, ma c'è qualcosa che puoi fare con Harry e Lloyd che non puoi fare con nessun altro personaggio? Qualcosa con cui puoi farla franca, cose più offensive o volgari solo per quello che sono?

Peter: Tipo di. La gente ci chiede quando scriviamo: "Come ti vengono in mente le gag?" Beh, in realtà non inventiamo le gag, non ci pensiamo. Vengono dopo. La prima cosa a cui pensiamo è inventare personaggi che ti piacciono abbastanza da poter appendere le nostre gag. E poiché Harry e Lloyd ti piacciono in particolare le donne, a proposito, questo è il nostro film con le donne con il punteggio più alto di gran lunga .

SR: È perché sono così innocenti e non predatori.

Peter: Esatto. Ecco perché puoi cavartela con: "È dentro questo tacchino?"

Bobby: Ma un normale personaggio di un film, se insulta qualcuno, la tua reazione è: "Beh, sono una specie di stronzo". Ma quando Lloyd dice alla vecchia signora: "Non morire per me!" Sai che è perché non sa niente di meglio, non intende niente con questo. Non intende essere offensivo, penso che sia per questo che puoi fare cose del genere, vengono da un buon posto. Non sanno niente di meglio.

Peter: No. Tipo, "Mi scusi, signore".

Bobby: La linea con Kathleen Turner.

Peter: Se questo le stava rompendo le palle, non è carino. Ma non le sta rompendo le palle, ci credono. "Mi scusi signore!" (Ride).

SR: La strada per il sequel doveva essere un'impresa impegnativa su tutta la linea, ma mi chiedo quali siano i cameo. Le persone chiedevano di essere nel film e poi come le hai affrontate?

Peter: La gente non ci implora di fare niente.

Bobby: Alcune delle persone che ci imploravano erano nell'originale, solo perché si divertivano così tanto. "Voglio essere in quello nuovo!" Ma la nostra regola era fondamentalmente, a meno che tu non sia esattamente lo stesso personaggio, non ti avremmo inserito perché non avrebbe senso. Il personaggio cieco sulla sedia a rotelle è esattamente lo stesso personaggio.

Peter: Sì, era il secondo lavoro che avesse mai avuto. Avevamo alcune persone che erano nel primo e volevano essere nel secondo, ma non potevi farlo di nuovo. Abbiamo davvero un bel cameo lì dentro, non so se hai visto i titoli di coda

SR: L'ho fatto. E non lo sapevo prima del tempo, sembra che se hai quella persona dovresti almeno mostrare la sua faccia! Ci sarà una scena sul DVD o Blu-ray con quella rivelazione?

Peter: No. No. Questo era il punto.

SR: Come succede? Come fa lui / lei ad essere d'accordo, "Oh, verrò per un giorno e non mostro la mia faccia?"

Bobby: Non viene mai chiesto loro di essere una comparsa glorificata e siamo stati così gentili da chiederlo.

Peter: Siamo rimasti un po 'sorpresi che lo abbiano fatto, siamo onesti.

SR: Sapevi se si sarebbero presentati?

Peter: Nah, si sono presentati per noi. Abbiamo la loro hotline.

Bobby: Sì, abbiamo il loro numero 800, quindi lo chiameremo e ci richiameranno entro un mese.

Peter: Sempre entro un mese. "Ehi (nome cancellato), abbiamo un cameo, lo vuoi?" "Sì, entro domani." "Davvero? Ok, fantastico" È stato fantastico. Ma ovviamente quando sono arrivati ​​la gente diceva: "Dovresti toglierti la cosa" e noi ci siamo detti, "No no, questo la rovina". Il punto è non menzionare nulla e ai titoli di coda "Cosa?"

SR: Scommetto che hanno adorato l'idea.

Peter: Oh, l'hanno adorato.

SR: Jennifer Lawrence, è una situazione o una pianificazione della sala taglio?

Bobby: Anche lei era ad Atlanta a fare un film quando eravamo lì, ma non ha funzionato. Ci piacerebbe fare un film con Jennifer un giorno.

Peter: Stava per accadere.

Bobby: Stavamo parlando di lei per una parte molto più grande, ma non siamo riusciti a farcela.

Peter: Sì, perché stava facendo Hunger Games laggiù ed eravamo tutti intorno. È una grande fan del primo, siamo andati a cena fuori con lei e Jeff una sera e tutto ciò che Jeff ha detto, lei era tipo, "Oh mio Dio, sembravi proprio come Harry! Dillo di nuovo!" Ne era affascinata, quindi se ne parlava ma era complicato. È una tale superstar e sai, agenti.

SR: Maledetti agenti sulla strada. Questa è una domanda strana, ma per quanto riguarda il culo di Harry, sono passati 20 anni e, probabilmente dovrei chiederlo a Jeff, ma ha lo stesso culo!

Bobby: Ha un culo affascinante.

Peter: È un culo affascinante.

SR: Sono stupito che non sia cambiato, perché la maggior parte degli uomini, tutti i papà che conosco perdono il sedere con l'età

.

Bobby: Sì, sono diventati molto meno visivi ma i suoi hanno retto molto bene, non è vero?

SR: Era qualcosa che dovevi controllare in anticipo o una piacevole sorpresa?

Bobby: Viene da una lunga fila di idraulici nella sua famiglia, penso che sia tutto. (Ride)

Peter: Ha una specie di culo, e non sto scherzando, è una specie di culo affascinante. È sciatto come il culo di un ragazzo, ma è un culo molto divertente e adorabile. Sì, e non è cambiato.

Bobby: (Ride) È perfettamente pallido.

Peter: Penso sempre a questo, lo scatto divertente del suo culo a cui penso sempre non è un colpo di culo nudo, ma quando doveva andare in bagno nel primo e si è presentato a casa sua e aveva quelli stupidi jeans addosso ed è dentro e in un certo senso (si alza e mostra Daniels che cammina rigidamente con un movimento limitato dei jeans stretti) mentre camminava nel corridoio, indossava i vestiti del villaggio.

SR: Ci sono altre cose del genere che eri entusiasta di mostrare o sfruttare di nuovo? C'è una citazione nelle note della stampa sulla gioia di vedere l'intelligenza del signor Carrey e del signor Daniels sciogliersi dai loro volti quando dici "Azione", quel genere di cose?

Bobby: Per me è Jeff, perché Jim può diventare stupido in un attimo, ma Jeff è un attore così rispettato. La sera prima del nostro primo giorno di riprese ha vinto l'Emmy per questo ruolo potente e molto serio e poi è venuto qui

Peter: Ti dico che se mai dovessi scrivere una storia con Jeff, è l'attore più generoso con cui abbiamo mai lavorato di gran lunga. Gli attori sono generalmente fuori per se stessi, "Come posso ottenere questo o quello o una ripresa migliore?" E tutto quello a cui pensa è: "Come possiamo far sembrare Jim migliore?" E ti sto dicendo che questa è l'onesta verità di Dio. Ama davvero Jim.

Bobby: È così che pensa un uomo etero, ma non è un uomo etero.

Peter: No, non è un uomo etero. Quello che fa è reagire a ciò che sta facendo Jim, ma a Jim piace mescolare le cose. Ogni ripresa è diversa, quindi sta giocando a un gioco in cui reagisce in modo diverso ogni volta e Jim sa che può andare ovunque e quel ragazzo lo seguirà, sarà proprio lì. E quindi Jim adora Jeff perché sa che nessuno può dargli quello che Jeff gli sta dando e Jeff sta migliorando la performance di Jim nel modo in cui reagisce. In realtà sono entrato nella sua roulotte una o due volte e ho detto: "Ehi, spero che tu non pensi che non ti stiamo dando abbastanza attenzione perché parliamo sempre con Jim, lo facciamo andare" e lui: "No no no. Jim sta inchiodando questa cosa, concentrati su di lui, starò bene con lui. " Ho detto "Perfetto". È molto carino.

SR: Cosa è rimasto sul pavimento della sala taglio che forse non vediamo l'ora di vedere?

Peter: Un sacco di cose divertenti. C'era un retroscena di Harry, quello che ha fatto per 20 anni. È stato davvero divertente, ma per un po 'era uscito con una piccola persona e descrive, dice "Oh, è così sexy. 36-24-36, quella era solo la sua testa" e poi parla di entrare in tutta la faccenda New Age e abbiamo flashback, lui dice "Ho anche scritto un libro" e Jim dice "Hai guidato una bicicletta?" E lui dice "No, ho scritto un libro" e Jim dice "Una bici?" e Jeff dice: "Un libro. UN LIBRO. Sai, le cose con le parole?" E Jim dice: "Oh sì! Che ne è stato di quelli?" "Sono ancora in giro" e tagliato a una fiera del libro e lui è seduto lì con tutti questi altri autori e il suo libro si chiama "Eat, Sleep, Shit".

SR: È qualcosa che metti sul DVD?

Peter: Assolutamente. L'abbiamo girato, dovevamo solo tagliarlo.

SR: Capisco, per tempo. Sono sicuro che ci siano altre cose, ho parlato con la signora Kathleen Turner prima ed è stato fantastico …

Bobby: È fantastica, non è vero? È una vecchia scuola. Star del cinema della vecchia scuola.

-

AVVERTENZA: linguaggio NSFW ESTREMO avanti. Sei stato avvertito.

-

SR: Vorrei che insegnasse a tutte le giovani donne di Hollywood come essere.

Peter: Prima di tutto, l'abbiamo vestita per il film. Le abbiamo messo del grasso sul viso, l'abbiamo fatta a pezzi e lei era un soldato e ci è andata. C'è una battuta che abbiamo fatto, quando dice: "Hai avuto un taglio cesareo o hai avuto il bambino au-snatch-er-al?" All'inizio avevamo un'altra linea che avremmo usato. Sapevamo che se avessimo messo quella linea, la MPAA l'avrebbe tagliata, avrebbero detto: "Non puoi dirlo, è PG-13", quindi ne siamo andati uno sopra e quello che era è, "Hai hai un taglio cesareo o hai avuto un parto naturale?"

SR: Aaaahhh!

Peter: (Ride) Sì. Kathleen ci ha presi da parte e ha detto: "Questo non sarà nel film. È lì che traccio il confine".

Bobby: (Ride)

Peter: Abbiamo detto: "No, non lo inseriamo nel film, dobbiamo girarlo perché stiamo cercando di ottenere" au-snatch-er-al "e lei fa" Promettimi ". Ho detto, "È la verità, ti mostrerò quanto è la verità" e ho chiamato Jeff, perché lei sa che Jeff è il ragazzo più in piedi del pianeta e ho detto: "Jeff, voglio che tu senta quello che sto dicendole. 'Cuntal' non sarà nel film, 'Au-snatch-er-al' è dentro, Jeff non ti mentirebbe. "E lei:" Okay, ci sto bene ".

SR: Non ho mai sentito la parola "cuntal".

Peter: No, abbiamo inventato quella parola.

Bobby: Sentiti libero di usarlo!

-

Dumb and Dumber To uscirà nelle sale americane il 14 novembre 2014.